Category Archives: 智利作家

聂鲁达和邮差

 

 男高音多明哥主演歌剧《邮差》(Il Postino)正在巴黎上演。这是美国洛杉矶歌剧团去年底根据同名电影推出的新剧目。多明哥在剧中饰演智利诗人聂鲁达。

   电影《邮差》是好多年前看的,满载意大利情调的电影配乐至今还在耳边,因为电影音乐CD有额外花红,制作人找了几个好莱坞名人朗诵电影中出现的那几首聂 鲁达的诗,大部分是情诗,如茱莉亚罗拔丝朗读的《可怜的人》(Poor Fellows),葛伦克罗斯读的《我喜欢你是寂静的》(I like for you to be still),麦当娜全情演出的《如果你忘了我》(If you forget me),还有作为影片中心意念的《诗》(Poetry)。据说是因为茱莉亚罗拔丝才有这个朗诵CD。电影上演后,有一天她跑到Miramax的办公室,带 着几本聂鲁达的诗集,说自己超爱读这些诗,即席朗读起来。制作人后来发现,明星中爱读聂鲁达的原来还大有其人。

  除了CD,这些诗也结集出版,作为电影周边产品的确特别。也是在那时候,因为读了其中的《今晚我可以写》(Tonight I can write)和《我喜欢你是寂静的》,而追读聂鲁达的成名诗集《二十首情诗与一首绝望的歌》。

   台湾之后也出版了《二十首情诗与一首绝望的歌》的中译本(李宗荣翻译),陈文茜在序中说:“阅读聂鲁达情诗之于我,正像老者,阅读自己逝去的年代。…… 看着这本诗集,仿佛观看六十年代的美丽。”因为说起聂鲁达,一方面是他热情澎湃的情诗,可是也不能不提他炽热的革命热情,六十年代不少满怀激情的年青人正 是读着他的诗成长的。就像电影《邮差》所编织的浪漫爱情故事,却以残酷的政治斗争为背景。聂鲁达因为被智利政府通缉,流落到地中海小岛,岛上的邮差马里奥 因为天天送信,和大诗人交上朋友。聂鲁达给马里奥解释什么是诗,改变了他的生活,还帮他以动人诗句打动美人的芳心。后来聂鲁达离开小岛,马里奥继续写诗, 想不到他打算在工人集会上朗读自己的诗时,却因此而死。

  激情和理想有时候是致命的,不只是那个时代。

  影片还有一圈光 环。男主角特罗西(Massimo Troisi)是意大利有名的喜剧明星,可是他却一直希望自己能演一出能打动人心的电影,读到智利小说家的作品“Ardiente paciencia”非常喜欢,购买了改编版权,找导演迈克尔·莱福(Michael Radford)来拍摄,还自己参与剧本改编并主演。为了不影响电影进度,原来患有心脏病的他,推迟了心脏手术,结果在电影拍摄完工后的隔天就病逝。

   聂鲁达的《诗》,或许能解释这种没理由的激情:“就是在那个年月……诗歌跑来找我/我不知道/我不知道它来自何方,来自冬天还是来自河流/我不知道它是 怎样、它是何时到来的/……突然间,我看见脱了壳的、敞开的/天堂,行星,颤动的森林/镂空的阴影,箭矢组成的谜语/火焰和花/席卷一切的夜晚,万物…… 我随星辰的滚动而前行/我的心从风中松绑而去。”这些人是被找上的。

  在九十年代回眸过去的风云激荡,已是最后的立足点;现在再看,更加遥远,就如现在人已不再如此写情诗:“今夜我可以写下最哀伤的诗句/写,譬如,夜镶满群星/而星星遥远地发出蓝光并且颤抖……”

 聂鲁达出生于7月12日。是多明哥的提醒,纪念诗人。

 

作者:林仁余,来源:互联网

留下评论

Filed under 智利作家